-
1 documenti per incasso
сущ.фин. документы, предоставляемые в банк на инкассоИтальяно-русский универсальный словарь > documenti per incasso
-
2 termine ultimo per la consegna dei documenti
Italiano-russo Law Dictionary > termine ultimo per la consegna dei documenti
-
3 macchina per distruggere documenti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > macchina per distruggere documenti
-
4 busta
f per lettera envelopeper documenti folder( astuccio) casebusta paga pay packet* * *busta s.f.1 envelope: busta a finestra, window envelope; busta affrancata e con indirizzo, stamped addressed envelope; busta intestata, headed envelope; busta commerciale, commercial envelope; lettera in busta aperta, unsealed letter (o letter in unsealed envelope); in busta chiusa, in a sealed envelope; in busta a parte, under separate cover; busta per la risposta, return envelope // busta paga, pay (o wage) packet, (amer.) pay envelope2 ( astuccio) case.* * *['busta]sostantivo femminile1) (per corrispondenza) envelope2) (custodia) (per documenti) folder; (per occhiali) case3) (sacchetto) bag, packet4) (borsetta) clutch bag, pocketbook AE•busta a o con finestra window envelope; busta paga — pay-packet, pay-sheet, wage packet
* * *busta/'busta/sostantivo f.1 (per corrispondenza) envelope; in busta chiusa in a sealed envelope2 (custodia) (per documenti) folder; (per occhiali) case3 (sacchetto) bag, packet4 (borsetta) clutch bag, pocketbook AEbusta a o con finestra window envelope; busta paga pay-packet, pay-sheet, wage packet. -
5 cartellina
-
6 scaffale
m—FRA casier m à plisDEU Regal n für Frachtbriefe mITA scaffale m per documentiPLN półka f na dokumentyRUS полка f для документовсм. поз. 1850 наscaffale per il personale di corta
—FRA étagère f pour le personnel d’accompagnementDEU Ablage f für Dienstpersonal nITA scaffale m per il personale di cortaPLN pólka f do użytku personeluRUS полка f для вещей обслуживающего персоналасм. поз. 1860 на -
7 borsa
f bag( borsetta) handbag, AE purseper documenti briefcasefinance Stock Exchangeborsa della spesa shopping bagborsa termica cool bagborsa di studio scholarshipborsa merci Commodities Exchangeborsa nera black marketborsa valori Stock Exchangemetter mano alla borsa put one's hand in one's pocket* * *borsa1 s.f.1 purse, money purse; ( borsetta) bag, handbag; ( tasca) pouch: borsa di pelle, di paglia, leather, straw bag; borsa della spesa, shopping bag; borsa da viaggio, travelling bag; le hanno scippato la borsa, she's had her bag snatched; borsa per documenti, briefcase // borsa da tabacco, tobacco pouch; borsa per l'acqua calda, hot-water bottle // borsa di studio, scholarship // allentare, stringere i cordoni della borsa, to loosen, to tighten the purse strings; far borsa comune, to share expenses; tenere i cordoni della borsa, to hold the purse strings; avere la borsa piena, (fig.) to be rolling in it // pagare di borsa propria, to pay out of one's own pocket // la borsa o la vita!, your money or your life! // avere le borse agli occhi, to have bags under one's eyes2 (anat.) bursa3 (eccl.) burse4 ( boxe) purseborsa2 s.f. ( Borsa valori) (Stock) Exchange, (fam.) Change, Security Exchange: Borsa Valori di Londra, the House; la borsa americana, Wall Street; in borsa, on Exchange (o on Change); indici di borsa, Stock Exchange indices; borsa del grano, wheat pit; borsa merci, commodity Exchange; borsa merci, ( esclusi i metalli) produce Exchange; contratto di borsa, Stock Exchange contract (o transaction); mediatore, agente di borsa, stockbroker; listino di borsa, Stock Exchange list; listino ufficiale della Borsa Valori di Londra, Stock Exchange daily official list; quotazioni di borsa, Stock Exchange quotations; liquidazione di borsa, Stock Exchange settlement; operatore di borsa, ( della Borsa di Londra non in diretto contatto col pubblico) stockjobber; speculatore di borsa, Stock gambler; speculazione in borsa, Stock gambling; speculare, giocare in borsa, to gamble on the Stock Exchange; rialzo, ribasso in borsa, rise, fall on the Stock Exchange; borsa fiacca, weak (o dull) market; borsa ferma, strong market; chiusura di borsa, close of business on the Exchange // fuori borsa, over-the-counter (attr.).* * *['borsa]1. sf(gen) bag, (borsetta) handbag Brit, purse Am, Ciclismo pannier2.* * *I ['borsa]sostantivo femminile1) bag; (borsetta) handbag, purse AE; (portadocumenti) briefcase2) colloq. (occhiaia)3) zool. (marsupio) pouch•borsa della spesa — shopper, shopping bag
borsa di studio — grant, scolarship
••allargare, stringere i cordoni della borsa — to loosen, to tighten the purse-strings
II ['borsa]"o la borsa o la vita!" — "your money or your life!"
sostantivo femminile econ. stock exchange, stock marketla borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso — stocks closed higher, lower
in borsa — [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.
giocare in borsa — to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange
quotato in borsa — listed o quoted on the Stock Exchange
indice di borsa — share o stock index
* * *borsa1/'borsa/sostantivo f.3 zool. (marsupio) pouchallargare, stringere i cordoni della borsa to loosen, to tighten the purse-strings; metter mano alla borsa to foot the bill; "o la borsa o la vita!" "your money or your life!"\borsa dell'acqua calda hot water bottle; borsa del ghiaccio ice pack; borsa di plastica plastic bag; borsa della spesa shopper, shopping bag; borsa di studio grant, scolarship; borsa da tabacco pouch.————————borsa2/'borsa/sostantivo f.econ. stock exchange, stock market; la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso stocks closed higher, lower; in borsa [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.; giocare in borsa to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange; quotato in borsa listed o quoted on the Stock Exchange; la società sarà quotata in borsa the company is going public; seduta di borsa trading session; indice di borsa share o stock index; listino di borsa Stock Exchange list; quotazioni di borsa Stock Exchange prices; agente o operatore di borsa stockbroker\ -
8 camicia
f (pl -cie) shirtcamicia sportiva sports shirtcamicia da notte nightdress* * *camicia s.f.1 ( da uomo) shirt; ( da donna, per giorno) blouse: camicia da notte, ( da uomo) nightshirt; ( da donna) nightgown (o nightdress); camicia di forza, strait-jacket; in camicia, in one's shirt; in maniche di camicia, in one's shirtsleeves; sparato della camicia, shirtfront // le Camicie Nere, the Black Shirts; le Camicie Rosse, the Red Shirts // (cuc.) uova in camicia, poached eggs // è nato con la camicia, he was born with a silver spoon in his mouth // dare via anche la camicia, to give away the shirt off one's back // lasciare qlcu. in camicia, to reduce s.o. to beggary (o to leave s.o. in the lurch); ridursi in camicia, to lose everything // perdere anche la camicia, to lose everything; giocarsi la camicia, to lose the shirt off one's back // chi lavora ha una camicia, chi non lavora ne ha due, (prov.) the more one works the less one has2 (tecn.) jacket, liner, sleeve: camicia d'acqua, water jacket; camicia d'aria, air jacket; camicia ( del cilindro), (cylinder) liner; camicia refrigerante, wet sleeve3 (edil.) plaster bond4 ( copertina di una fascicolo) wrapper.* * *[ka'mitʃa] camicia (-cie)1. sf1) (da uomo) shirt, (da donna) blouse2) (Tecn : involucro) jacket2.* * *1) (da uomo) shirt; (da donna) blouse2) (cartellina per documenti) folder3) tecn. ing. jacket4) gastr.•camicia di forza — med. straitjacket
camicia da notte — nightdress, nightshirt, nightgown AE
- cie nere — stor. Blackshirts
••* * *camiciapl. - cie, -ce /ka'mit∫a, t∫e/ ⇒ 35sostantivo f.1 (da uomo) shirt; (da donna) blouse; essere in maniche di camicia to be in one's shirt-sleeves (anche fig.)2 (cartellina per documenti) folder3 tecn. ing. jacket4 gastr. uova in camicia poached eggsessere nato con la camicia to be born with a silver spoon in one's mouth; ridursi in camicia to lose one's shirt; sudare sette -cie to sweat blood\camicia di forza med. straitjacket; camicia da notte nightdress, nightshirt, nightgown AE; - cie nere stor. Blackshirts. -
9 busta
bustabusta ['busta]sostantivo Feminin1 (per lettera) Briefumschlag Maskulin, Kuvert neutro; busta paga Lohntüte Feminin2 (custodia) Tasche Feminin; (per documenti) Mappe Feminin; (per occhiali) Etui neutro; (per generi alimentari) Packung FemininDizionario italiano-tedesco > busta
10 raccoglitore
m ring binderraccoglitore del vetro bottle bank* * *◆ s.m.1 picker; gatherer: raccoglitore di cotone, cotton picker2 ( collezionista) collector3 (cartella per documenti ecc.) file, folder, file-holder: raccoglitore ad anelli, ring binder; raccoglitore di mastro, transfer ledger.* * *[rakkoʎʎi'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) (persona) picker, gatherer; (collezionista) collector2) (cartellina) (loose-leaf) binder, (loose-leaf) folder, file3) (recipiente) container* * *raccoglitore/rakkoλλi'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 (persona) picker, gatherer; (collezionista) collector2 (cartellina) (loose-leaf) binder, (loose-leaf) folder, file; raccoglitore ad anelli ring binder3 (recipiente) container; raccoglitore per il vetro bottle bank.11 portafoglio
portafoglioportafoglio [porta'flucida sans unicodeɔfontλλo]sostantivo Maskulin1 (per denaro) Geldtasche Feminin; (per carte) Brieftasche Feminin2 (per documenti) Aktentasche Feminin3 figurato politica Portefeuille neutro, Geschäftsbereich Maskulin4 finanza Wertpapierbestand Maskulin; portafoglio estero Devisenbestand MaskulinDizionario italiano-tedesco > portafoglio
12 valigetta
valigetta s.f. 1. mallette. 2. ( per documenti) attaché-case m., porte-documents m.inv., serviette, mallette. 3. ( per apparecchi portatili) sacoche. 4. ( Inform) ( per font) valise.13 busta
busta [ˈbusta]14 cartella
f ( borsa) briefcasedi alunno schoolbag, satchelcopertina per documenti folder, filecartella clinica medical record* * *cartella s.f.2 ( da scuola) satchel, schoolbag3 ( pagina) page, sheet: manoscritto in tre cartelle, three sheets (o pages) of manuscript; articolo in tre cartelle dattiloscritte, article in three typewritten pages // cartella clinica, case history (o file) // cartella esattoriale, income tax form (o tax return form)4 (fin.) bond, certificate, form, ticket: cartella del debito pubblico, Government bond; cartella fondiaria, ipotecaria, mortgage bond; cartella di rendita, irredeemable bond; cartella azionaria, share certificate; cartella di cedole, coupon sheet7 (inform.) folder.* * *[kar'tɛlla]sostantivo femminile1) (borsa) briefcase; (di scolaro) schoolbag, satchel2) (custodia) folder3) (di schedario) file; (della tombola) scorecard4) (pagina dattiloscritta) typewritten page5) inform. folder•* * *cartella/kar'tεlla/sostantivo f.1 (borsa) briefcase; (di scolaro) schoolbag, satchel2 (custodia) folder3 (di schedario) file; (della tombola) scorecard4 (pagina dattiloscritta) typewritten page5 inform. foldercartella azionaria share certificate; cartella clinica medical records pl.15 fermaglio sm
[fer'maʎʎo] fermaglio (-gli)(gen) clasp, (per documenti) clip16 casellario
casellariocasellario [kasel'la:rio] <-i>sostantivo Maskulin1 (per documenti) Aktenschrank Maskulin2 giurisprudenza casellario giudiziale Strafregister neutroDizionario italiano-tedesco > casellario
17 raccoglitore
raccoglitoreraccoglitore [rakkoλλi'to:re]sostantivo Maskulin1 (per documenti) Sammelmappe Feminin, Ordner Maskulin2 (tec:vaschetta) Sammelbecken neutroDizionario italiano-tedesco > raccoglitore
18 cartelletta
cartelletta
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский